1-я царстваў 25 верш » 1 царстваў 25:31 — параўнанне перакладаў.

1-я царстваў 25 верш 31

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: 1 царстваў 25:31 / 25:31

Filter: all
дык ня будзе гэта сэрцу гаспадара майго засмутаю і непакоем, што не праліў марна крыві і ахаваў сябе ад помсты. І Гасподзь адорыць дабром гаспадара майго, і ўзгадаеш рабыню тваю.

няхай ня будзе сэрцу гаспадара майго згрызотай і непакоем, што ты праліў кроў нявінную і не захаваў сябе ад помсты. І калі ГОСПАД учыніць дабро гаспадару майму, ты ўзгадаеш тады пра служку тваю».

хай не будзе сэрцу гаспадара майго рыданне і непакой, бо не праліў ты кроў нявінную і сам захаваў сябе ад помсты; і калі Госпад паспагадае гаспадару майму, ты ўзгадаеш тады пра паслугачку сваю».

То ня будзе гэта спатыкненьням табе ані спадманам сэрцу спадара майго, што не разьліў дарма крыві і ўсьцярог сябе ад помсты. І СПАДАР добра зьдзее спадару майму, і ўспомніш служэбку сваю».

не будеть сее тобе на срамоту и на соблазнъ сердцу твоему, яко не пролилъ еси крови неповинное и не мстился еси надъ безумнымъ. И внегда учинить Господь Богъ добро господину моему, въспомянеши на рабу твою и учиниши ей по доброте твоей».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter