1-я царстваў 26 верш » 1 царстваў 26:3 — параўнанне перакладаў.

1-я царстваў 26 верш 3

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: 1 царстваў 26:3 / 26:3

Filter: all
І атабарыўся Саўл на пагорку Гахіла, што направа ад Есімона, каля дарогі; а Давід быў у пустыні і бачыў, што Саўл ішоў за ім у пустыню;

І разлажыўся табарам Саўл на ўзгорышчы Хахіля, на скраю пусткі каля дарогі. А Давід знаходзіўся ў пустыні, і ўбачыў, што выйшаў Саўл за ім у пустыню.

І размясціўся лагерам Саўл на ўзгор’і Гахіла, што знаходзілася на дарозе на супрацьлеглым баку пустыні. А Давід знаходзіўся ў пустыні; і, убачыўшы, што выйшаў Саўл за ім у пустыню,

І разьлёгся Саўла на ўзгорку Гахіла, каторы перад Ешымонам направа, ля дарогі; Давід жа прабываў на пустыні й бачыў, што Саўла прышоў за ім на пустыню;

И сталъ ест Саулъ с людми своими въ Гаваа, Ахиле, иже было противу пустыни на пути. Давыдъ же живяше въ пустыни, и видя, яко прииде Саулъ искати его в пустыню,

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter