Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

АПУХНЕ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «апухне» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Чарняўскага, Сёмухі, каталіцкім, Клышкi.

АПУХНЕ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
і сьвятар запрысягне жанчыну прысягай праклёну, і скажа сьвятар жанчыне: “Няхай аддасьць цябе ГОСПАД на праклён і закляцьце ў народзе тваім, і няхай зробіць ГОСПАД, што ўпадзе сьцягно тваё і апухне жывот твой.

І вып’е жанчына ваду і калі была яна нячыстай і нявернай мужу свайму, вада праклёну ўвойдзе ў яе, і [справіць] горкі боль, ўпадзе сьцягно ейнае і жывот ейны апухне, і станецца тая жанчына праклятаю ў народзе сваім.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter