Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

АВЕЧЫХ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «авечых» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

АВЕЧЫХ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І прыйшоў ён да загарадак авечых пры дарозе, і была там пячора. І ўвайшоў Саўл туды, каб накрыць ногі свае, а Давід і людзі ягоныя хаваліся ў пячоры.

І выбраў Давіда, слугу Свайго, і ўзяў яго ад абораў авечых.

былі каменаваныя, пілаваныя, спакушаныя, былі забіваныя мячом, бадзяліся ў авечых і казіных скурах, маючы нястачу, прыгнёт, нягоды;

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter