Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

ЧАЛАВЕЧЫМІ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «чалавечымі» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 6 перакладах: Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ЧАЛАВЕЧЫМІ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І паразьбіваў ён слупы, і высек [сьвятыя] гаі, і засыпаў месца іхняе косткамі чалавечымі.

радуючыся на заселенай зямлі Яго, і пацеха мая — з сынамі чалавечымі.

І сказаў ГОСПАД да мяне: «Вазьмі сабе табліцу вялікую і напішы на ёй літарамі чалавечымі: “Магер-Шалал-Хаш-Баз”».

Калі я гавару мовамі чалавечымі і анёльскімі, а любові ня маю, я — медзь, якая зьвініць, ці цымбалы, якія гудуць.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter