Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

КАМЯНУЮЧЫ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «камянуючы» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца толькі ў перакладзе Бокуна.

КАМЯНУЮЧЫ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Няхай не дакранецца да яе рука, бо камянуючы, укамянуюць яго альбо прабіваючы, праб’юць стралою; жывёла гэта ці чалавек, ня будуць жыць”. Калі працягла затрубіць рог, могуць узыйсьці на гару».

І калі вол забадае мужчыну альбо жанчыну, і яны памруць, вала, камянуючы, трэба ўкаменаваць, і мяса ягонага ня есьці; а гаспадар вала невінаваты.

І хто зблюзьніць супраць імя ГОСПАДА, сьмерцю памрэ. Уся грамада, камянуючы, укамянуе яго, ці ён будзе прыхадзень, ці тутэйшы. Хто блюзьніць на імя ГОСПАДА, той сьмерцю памрэ.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter