Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

МАЧЫЛА — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «мачыла» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца толькі ў перакладзе Бокуна.

МАЧЫЛА

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
У той жа момант слова споўнілася над Навухаданосарам, і ён быў выгнаны ад людзей, і еў траву, як вол, і раса нябесная мачыла цела ягонае, ажно валасы ягоныя вырасьлі як [пер’е] арла, і пазногці ягоныя — як [кіпцюры] птушак.

і ад сыноў чалавечых быў ён выгнаны, і сэрца ягонае стала падобным да зьвярынага, і з дзікімі асламі [было] жытло ягонае, кармілі яго травой, як валоў, і раса нябесная мачыла цела ягонае, пакуль ён не даведаўся, што Бог Найвышэйшы пануе над валадарствам чалавечым і ставіць над ім, каго хоча.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter