Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

СПАТЫКАЕМСЯ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «спатыкаемся» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 6 перакладах: Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

СПАТЫКАЕМСЯ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Як сьляпыя, мацаем сьцены, і як без вачэй, навобмацак ходзім, спатыкаемся апоўдні, быццам у поцемках, поўныя сілаў, а быццам мёртвыя.

бо ўсе мы шмат спатыкаемся. Хто не спатыкаецца ў слове, той дасканалы чалавек, які мае моц, каб зацугляць і ўсё цела.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter