Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

АБУРЫЎСЯ — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «абурыўся» сустракаецца 6 разоў у 6 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 6 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, каталіцкім, Клышкi.

АБУРЫЎСЯ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
Убачыў Госпад і абурыўся, бо правакавалі Яго сыны Яго і дочкі.

Гэта пачуў Госпад і абурыўся, і запаліў агонь супраць Якуба, і гнеў падняўся на Ізраэля.

І замкнуў Ён мячом народ Свой, і на спадчыну Сваю абурыўся.

Бачачы гэта, Ісус абурыўся і кажа ім: «Дазвольце дзецям прыходзіць да Мяне ды не забараняйце ім, бо такіх ёсць Валадарства Божае.

Абурыўся ён тады і не хацеў заходзіць. А бацька яго выйшаў і пачаў прасіць яго.

Калі ж Ёната выслухаў гэтыя словы Апалонія, то абурыўся ў душы, і выбраў дзесяць тысяч ваяроў і выйшаў з Ерузаліма, і брат яго Сімон прыйшоў яму на дапамогу.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter