Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

АДПРАВІЛІ — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «адправілі» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Сёмухі, праваслаўным, каталіцкім, Сабілы і Малахава.

АДПРАВІЛІ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
І пайменна названыя людзі ўзялі палонных, і ўсіх, што былі голымі, апранулі са здабычы. І калі апранулі іх, і абулі, і накармілі, і напаілі, і намазалі алеем, то клапатліва павыводзілі іх, нават пасадзілі на аслоў усіх слабых ды адправілі ў Ерыхон, горад Пальмаў, да іх братоў. І самі яны вярнуліся ў Самарыю.

Усе яны ўзялі за жонак чужынак, і адправілі яны жонак і сыноў.

Яны ж, схапіўшы яго, збілі ды адправілі з пустым.

І ўсе жыхары, што пражывалі на ўсёй зямлі, не падпарадкаваліся загаду Набукаданосара, цара асірыйцаў, і не выступілі з ім на вайну, бо не баяліся яго, але супраць іх былі як адзін. І адправілі пасланцоў яго ні з чым, ды з пагардаю на тварах.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter