Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

БАЧЫЛА — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «бачыла» сустракаецца 11 разоў у 11 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

БАЧЫЛА

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
І назвала імя Госпада, Які прамаўляў да яе: «Ты Бог, Які бачыш мяне». І сказала яна: «Напэўна, бачыла я з плячэй Таго, Хто бачыць мяне».

Прашу, хай гаспадар мой не звяртае ўвагі сваёй на чалавека гэтага, ліхога Набала, бо ён такі бязглузды, якое імя яго: Набал імя яго, і ёсць бязглуздасць у ім; а я, паслугачка твая, не бачыла юнакоў гаспадара майго, якіх ты паслаў.

Навошта вывеў Ты мяне з улоння? Няхай бы я прапаў, каб вока не бачыла мяне!

Вось, усё гэта бачыла маё вока і чула маё вуха, і зразумеў я ўсё.

Вока, якое бачыла яго, ужо не ўбачыць, і яго месца больш не будзе глядзець на яго.

Вуха, што чула мяне, дабраслаўляла мяне, і вока, якое бачыла, сведчыла за мяне,

Ён вызваліў душу маю, каб не трапіла ў магілу, але, жывучы, бачыла святло”.

і ўбіліся ў пыху, і дапусціліся агіднасцей адносна Мяне, і Я адкінуў іх, як ты гэта бачыла.

Хоць бачыла гэта сястра яе Агаліба, але загарэлася яна пажадлівасцю і чужаложствам сваім яшчэ большым, чым распуснасць сястры яе.

Але яны, пачуўшы, што Ён жывы і што яна Яго бачыла, не паверылі.

Дык пайшла Марыя Магдалена, каб абвясціць вучням: «Я бачыла Госпада!» і што Ён ёй гэта сказаў.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
← БАЧУ