Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

ДНА — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «дна» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Дзекуць-Малея, Сабілы і Малахава.

ДНА

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
Знікаюць воды з мора, і рэкі высыхаюць да дна.

Заграз я глыбока ў балоце і няма дна; увайшоў я ў глыбокія воды, і цячэнне цягне мяне.

Ці ж не ты высушыла мора, ваду страшэннага бяздоння, зрабіла дарогу з дна марскога, каб прайшлі вызваленыя?

і вып’еш яго, і вып’еш аж да дна ды яшчэ на кавалкі разаб’еш і грудзі свае скалечыш, бо Я сказаў гэта”, — кажа Госпад Бог.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
← ДЛЯ
ДНЕ →