Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

НО — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «Но» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 3 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Станкевіча.

НО

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
Вось што кажа Госпад Магуццяў, Бог Ізраэля: «Вось, Я пакараю Амона з Но, і фараона, і Егіпет, і багоў яго, і цароў яго, фараона і тых, што спадзяюцца на яго.

І спустошу зямлю Патрос, і пушчу агонь на Танею, і ўчыню суды над Но.

І Я вылью гнеў Свой на Сін, крэпасць Егіпецкую, і вынішчу шматлюддзе ў Но.

І Я выпушчу агонь на Егіпет; быццам парадзіха, будзе цярпець боль Сін, і ў Но адкрыецца вылам, і на Мемфіс нападуць ворагі ўдзень.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
НОА →