Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

СЕЯЎ — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «сеяў» сустракаецца 5 разоў у 5 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

СЕЯЎ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
І вось, сеяў Ізаак у той зямлі, і сабраў у тым годзе стакротны плён, і дабраславіў яго Госпад.

Сеяў я, а есць іншы, і патомства маё вырванае з каранямі.

І, калі сеяў, адно зерне ўпала пры дарозе, і наляцелі птушкі, і падзяўблі тое.

І сталася, калі сеяў, адно ўпала пры дарозе, і наляцелі птушкі, і падзяўблі яго.

«Выйшаў сейбіт сеяць зерне сваё. І, калі сеяў, адно ўпала пры дарозе і было стаптана, ды птушкі нябесныя падзяўблі яго.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
СЕЎ →