Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

УДАРАМІ — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «ударамі» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

УДАРАМІ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
што калаціла людзей ударамі несупынна, [жазло,] што ў шаленстве падначальвала народы ў бясконцых пераследах.

пад ударамі, у вязніцах, у забурэннях, у спрацаванасці, у недаспаннях, у пастах,

І, маючы пад ударамі паміраць, уздыхнуў ды сказаў: «Госпаду, Які мае святыя веды, вядома, што я мог вызваліцца ад смерці; лупцаваны, цярплю цяжкія болі на целе, але душа мая дзеля страху Божага церпіць іх з радасцю».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter