Біблія » Сімфонія » для пераклада Дзекуць-Малея

КОРАНЬ — у перакладзе Дзекуць-Малея

У перакладзе Дзекуць-Малея слова «корань» сустракаецца 6 разоў у 5 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

КОРАНЬ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Калі рашчына сьвятая, дык і ме́сіва; і калі корань сьвят, дык і гальлё.

дык не вывышшайся перад галінамі; калі-ж вывышшаешся, дык ня ты дзе́ржыш корань, але корань — цябе́.

Ісая таксама кажа: будзе корань Ясе́явы і Той, што́ паўстане, валадаць народамі; на Яго пагане спадзявацца будуць (Ісая 11:10).

бо корань усяго благога ёсьць срэбралюбства, аддаўшыся якому некаторыя ўхіліліся ад ве́ры і самі сябе́ аддалі на многія мукі.

гле́дзячы, каб хто ня ўтраціў ласкі Божае; каб які горкі корань, вырасшы ўве́рх, не зрабіў шкоды, ды праз яго каб не апаганіліся многія (Другазаконьне 29:18);

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter