Біблія » Сімфонія » для пераклада Клышкi

Б’Е — у перакладзе Клышкi

У перакладзе Клышкi слова «б’е» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Сабілы і Малахава.

Б’Е

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
А Я кажу вам, каб вы не супраціўляліся злому, але хто б’е цябе ў [тваю] правую шчаку, павярні да яго і другую;

бо вы церпіце, калі хто вас занявольвае, калі хто аб’ядае, калі хто абірае, калі хто ўзносіцца, калі хто б’е вас у твар.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
Б’ЕШ →