У перакладзе праваслаўнай царквы слова «ігралі» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 3 перакладах: Сёмухі, Клышкi, Сабілы і Малахава.
Яны падобныя да дзяцей, якія сядзяць на рынку і акліка́юць адны другіх і гавораць: мы ігралі вам на дудцы, а вы не танцавалі, мы спявалі вам жало́бнае, а вы не плакалі.
Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце:
Ctrl + Enter