Біблія » Сімфонія » для пераклада праваслаўнай царквы

КАРА́Е — у перакладзе праваслаўнай царквы

У перакладзе праваслаўнай царквы слова «кара́е» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

КАРА́Е

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
бо яна — слуга Божы, табе на дабро. Калі ж будзеш рабіць зло, то бойся, бо яна не дарэмна носіць меч: яна — слуга Божы, які помсціць і карае таго, хто робіць зло.

каб вы не парушалі закону і не падма́нвалі ў гэтым брата свайго, бо кара́е Гасподзь за ўсё гэта, як і казалі мы вам раней і сведчылі.

Бо Гасподзь, каго любіць, таго карае, і б’е кожнага сына, якога прымае».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter