Біблія » Сімфонія » для пераклада праваслаўнай царквы

НЕ́БАМ — у перакладзе праваслаўнай царквы

У перакладзе праваслаўнай царквы слова «не́бам» сустракаецца 5 разоў у 5 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

НЕ́БАМ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
А Я кажу вам: не клянíся зусім: ні небам, бо яно — Прастол Божы;

і хто кляне́цца небам, той кляне́цца Прастолам Божым і Тым, Хто сядзíць на ім.

Знахо́дзіліся ў Іерусалíме Іудзе́і, мужы́ набо́жныя, з уся́кага наро́да, што пад не́бам.

бо няма пад небам іншага імя́, да́дзенага лю́дзям, праз якое нале́жыць нам спасцíся.

Перш за ўсё, браты мае́, не клянíцеся ні небам, ні зямлёю, і нія́каю іншаю кля́тваю, а няхай будзе ў вас «так — так» і «не — не», каб вам не падпа́сці пад асуджэ́нне.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
НЕ́БЕ →