Біблія » Сімфонія » для пераклада праваслаўнай царквы

ПО́ПЕЛЕ — у перакладзе праваслаўнай царквы

У перакладзе праваслаўнай царквы слова «по́пеле» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ПО́ПЕЛЕ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Гора табе, Харазíне! гора табе, Віфсаíда! бо калі б у Ты́ры і Сідо́не явíліся сілы, я́ўленыя ў вас, то даўно б яны ў валасянíцы і ў по́пеле пака́яліся.

Го́ра табе, Харазíне! го́ра табе, Віфсаíда! бо калі б у Ты́ры і Сідо́не явíліся сілы, я́ўленыя ў вас, яны б даўно ўжо, се́дзячы ў валасянíцы і по́пеле, пака́яліся;

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter