Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

АБУРЫЛІСЯ — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «абурыліся» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi.

АБУРЫЛІСЯ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І пачуўшы (гэтае) дзесяць (вучняў) абурыліся на двух братоў.

Архірэі ж і кніжнікі ўбачыўшы цуды, якія (Ён) учыніў, і дзяцей, якія крычалі ў Сьвятыні і гаварылі: «Госанна Сыну Давіда!» — абурыліся

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter