Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

БЯЗБОЖНАСЬЦІ — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «бязбожнасьці» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея.

БЯЗБОЖНАСЬЦІ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
— Бо адзін дзень у дварах Тваіх ёсьць лепшы, чым тысяча (іншых дзён). Я буду лепш прабываць ля парогу Дому Бога майго, чым жыць у шатрах бязбожнасьці,

Ня дай сэрцу майму сьхіляцца да благога, каб рабіць учынкі бязбожнасьці з благімі людзьмі. Ня дай, каб я каштаваў іхныя прысмакі!

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter