Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

ЧЫЯ — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «чыя» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi.

ЧЫЯ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
У чыіх руках ліхадзейства, і чыя правіца поўная ха́бару.

І яны прыне́сьлі. І кажа ім: чыя гэта выява і надпіс? І яны сказалі Яму: кесаравыя.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
ЧЫІМ →