Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

ІШЛА — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «ішла» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi.

ІШЛА

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І яны, выслухаўшы караля, пайшлі. І вось зорка, якую бачылі (яны) на ўсходзе, ішла перад імі, пакуль, прыйшоўшы, ня стала над (мейсцам), дзе было Дзіця.

бо вялікая грамада народу ішла сьледам, крычучы: забí яго!

і ўсе пілí тое ж самае духовае пітво: бо пілí з духовай Скалы, (Якая) ішла разам зь імі. А Скала (тая) быў Хрыстос.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
ІШЛО →