Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

СПАКУША́ЕЦЦА — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «спакуша́ецца» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi.

СПАКУША́ЕЦЦА

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Будучы спакушаемым ніхто ня кажы: я спакуша́емы Богам, таму што Бог ня спакуша́ецца злом, і Ён ня спакушае нікога.

А кожны спакушаецца, прываблены і захоплены ўласным пажаданьнем;

Добра ня есьці мяса і ня піць віна, і ня (рабіць таго) ад чаго брат твой спатыкаецца ці спакушаецца, альбо зьнямагае.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter