Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

СУДА — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «суда» сустракаецца 6 разоў у 6 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 5 перакладах: Чарняўскага, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi.

СУДА

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Запраўды кажу вам: лягчэй будзе зямлі Садома і Гаморы ў дзень суда, чым месту таму.

Бо калі Бог ангелаў саграшыўшых ня пашкадаваў, але ў путах цемры кíнуўшы ў тартар аддаў захоўваць (іх) для суда,

(дык) ведае Госпад, як збаўляць на́бажных ад спакушэньня, а бяззаконьнікаў — захоўваць на дзень суда дзеля пакараньня,

тады (як і) Ангелы, зьяўляючыся большымі за іх паўнамоцтвамі і сілай, ня прыносяць супраць іх перад Госпадам дакараючага суда.

О чалавеча, які судзіш робячых такія (учынкі)! Ты думаеш, што пазьбегнеш суда Бога, але робіш тыя самыя (учынкі)?

(што служыць) доказам праведнасьці суда Бога, каб вам быць годнымі валадарства Бога, дзеля якога і паку́туеце,

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
← СУД
СУДАМ →