Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

ДАСТАТАК — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «дастатак» сустракаецца 7 разоў у 6 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ДАСТАТАК

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І калі чужаземец альбо асяленец, каторы з табою, будзе мець дастатак, а брат твой зьбяднее ля яго і прадасца чужаземцу, што жывець у цябе, альбо каму з патомкаў чужаземцавых;

Альбо сын дзядзькі ягонага мае выкупіць яго, альбо хто-колечы з блізкое радні ягонае, з радзімы ягонае, мае выкупіць яго; альбо, калі будзе мець дастатак, ён сам выкупіцца.

З кажнае працы дастатак, але з пустое гаворкі адно нястача.

Бо кажнаму маючаму дасца, і ён будзе мець дастатак, а ў нямаючага адыймецца й тое, што мае.

Але роўнасьць. Цяпер дастатак вашы да нястачы іхнае, каб дастатак іхны мог быць да нястачы вашае, каб была роўнасьць,

Сьцерагучыся таго, каб хто ня зганіў нас за дастатак, каторым слугуем;

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter