Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

ПАМАЖ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «памаж» сустракаецца 15 разоў у 14 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ПАМАЖ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І адзень у іх Аарона, брата свайго, і сыноў ягоных ізь ім, і памаж іх, і яны будуць сьвятарстваваць Імне.

І вазьмі алівы памазаньня, і ўзьлі на галаву яму, і памаж яго.

І памаж ім будан збору, і скрыню сьветчаньня,

І Аарона а сыноў ягоных памаж а пасьвяці іх, сьвятарстваваць Імне.

І вазьмі алею памазаньня, і памаж вітальню і ўсе, што ў ёй, і пасьвяці яе й усі рэчы яе, і будзе сьвятая.

І памаж аброчнік усепаленьня й усе судзьдзе яго, і пасьвяці аброчнік, і будзе аброчнік сьвятое сьвятых.

І памаж мыцельнік а падложак яго, і пасьвяці яго.

І адзень Аарона ў сьвятыя адзецьці, і памаж яго й пасьвяці, і будзе Імне сьвятарстваваць.

І памаж іх, як памазаў ты айца іхнага, і будуць сьвятарстваваць Імне, і будзе ім памазаньне іхнае на сьвятарстваваньне на векі ў вусіх родах іхных».

«Заўтра гэтай парой Я прышлю да цябе чалавека ізь зямлі Веняміновае, і ты памаж яго за правадыра над людам Маім Ізраелям, і ён выбаве люд Мой ад рукі Пілішчан; бо Я бачу люд Свой, як галашэньне ягонае дайшло да Мяне».

І паслаў, і прывялі яго. А ён быў румены, з харошымі ачыма і добрым выглядам. І сказаў СПАДАР: «Устань, памаж яго, бо гэта ён».

А Егу Німшанка памаж за караля над Ізраелям; Елісэя ж Шафацёнка з Авел-Меголы памаж за прароку замест сябе.

А ты, калі постуеш, памаж галаву сваю і памый від свой,

Раджу табе купіць у Мяне золата, агнём ачышчанае, каб ты быў багаты, і белае адзецьце, каб адзецца і каб ня відаць быў сорам голасьці твае, і вочнай масьцяй памаж вочы свае, каб бачыць.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter