Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

ПОПЕЛУ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «попелу» сустракаецца 9 разоў у 9 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 3 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі.

ПОПЕЛУ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І сказаў СПАДАР Масею а Аарону: «Вазьміце сабе поўныя жмені попелу з вапельні, і няхай сыпне яго Масей к небу ў ваччу Фараонавым.

Яны ўзялі попелу з вапельні і сталі перад Фараонам. Масей сыпнуў яго к небу, і сталася запаленьне зь верадамі, што йдуць у прыкісь, на людзёх і на статку.

І ачысьцяць аброчнік ад попелу, і засьцеляць яго тканіною пурпуроваю.

І возьмуць нячыстаму з попелу спаленага аброку за грэх, і нальлюць на яго ў судзіну жывое вады;

І ўзяў ён сабе чэрап, каб скрабаць сябе ім, і сеў сярод попелу.

Памяць вашая падобная да попелу; вышыні вашы як вышыні гліняныя.

Ён кінуў мяне ў гліну, і я стаў падобны да пылу а попелу.

Прызначыў пацеху маючым жалобу ў Сыёне, даць ім прыбор замест попелу, алей радасьці замест жалобы, адзецьці хвалы замест сьцісьненага духа, і будуць іх зваць дзервамі справядлівасьці, пасаджэньням СПАДАРОВЫМ, на славу.

І ўся даліна трупоў а попелу, і ўсі полі аж да ручая Кідрону, аж да вугла Конскае брамы на ўсходзе будуць сьвятасьцю СПАДАРУ; яна болей не разбурыцца ані зьнішчыцца на векі».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter