Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

САМЫЯ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «самыя» сустракаецца 5 разоў у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Сабілы і Малахава.

САМЫЯ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І падобнасьць відаў іхных — гэта віды, што я бачыў ля ракі Хевар: у іх былі тыя самыя выгляды, яны былі тыя самыя. Кажны ў кірунку віду свайго йшоў.

І ўзноў адыйшоўся, і маліўся, і казаў тыя самыя словы.

«Я ж маю сьветчаньне большае за Яанава, бо справы, што даў Імне Ацец скончыць, самыя тыя справы, каторыя Я спраўляю, сьветчаць празь Мяне, што Ацец паслаў Мяне.

І кажны сьвятар што дня стаіць, правячы а абракаючы часта тыя самыя аброкі, каторыя ніколі ня могуць змазаць грахоў.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter