Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

СІРОТАЎ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «сіротаў» сустракаецца 7 разоў у 7 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

СІРОТАЎ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Удовы ты адпушчаў з пустымі рукамі, і плячукі сіротаў мяжджуліў.

У сіротаў выводзяць асла, у ўдавы бяруць у заставу вала.

Айцец сіротаў і судзьдзя ўдоваў ё Бог у сьвятой сялібе Сваёй.

Не адсувай вечнае мяжы і не заходзь на полі сіротаў,

Князі твае ўпорлівыя й сябры зладзеяў; усі яны любяць лапаны й гоняцца за надгародамі; яны ня судзяць сіротаў ані справа ўдавы прыходзе да іх.

Яны ўеліся, лышчаць, перайшлі ўчынкі нягодных, ня судзяць справы, справы сіротаў; маюць, адылі, дасьпех, і справаў бедных ня судзяць.

Чыстая а беззаганная набожнасьць перад Богам а Айцом ё гэта: давядацца сіротаў а ўдоваў у ватугах іхных, дзяржаць сябе незабрудзяненым ад сьвету.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter