Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

УЦ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «Уц» сустракаецца 6 разоў у 6 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 3 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі.

УЦ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
А сыны Арамовы: Уц а Гул а Ґефера а Маш.

Гэтыя сыны Дышановы: Уц а Аран.

Сынове Сэмавы: Елам а Асур а Арпахшад а Луд а Арам а Уц а Гул а Ґефер а Мешэх.

Сыны Ецэравы: Білган а Зааван, Якан. Сыны Дышановы: Уц а Аран.

Быў чалавек у зямлі Уц, імя ягонае Ёў; і быў чалавек гэты беззаганны а пасьцівы, і ён баяўся Бога, і адхінаўся ад ліха.

Цешся а весяліся, дачка Едомава, што жывеш у зямлі Уц! і да цябе дойдзе чара, уп’ешся й аголішся.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
УЦА →