2-я царстваў 16 верш » 2 царстваў 16:13 — параўнанне перакладаў.

2-я царстваў 16 верш 13

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: 2 царстваў 16:13 / 2Сам 16:13

Filter: all
І ішоў Давід і людзі ягоныя сваёй дарогаю, а Сэмэй ішоў па ўскраіне гары, і кідаў камянямі і пылам на бок ягоны.

І ішоў Давід і людзі ягоныя па дарозе, а Шымэй ішоў па ўзбоччы гары, праклінаючы, і кідаючы камяні ў яго, і абсыпаючы пылам.

І ішоў Давід і людзі яго дарогаю далей; а Сямэй ішоў па горнай градзе збоку, праклінаючы, і кідаючы камяні ў яго, і абсыпаючы зямлёй.

І йшоў Давід а людзі ягоныя дарогаю, а Шымэй ішоў бокам гары супроці яго, ішоў, і кляў, і пушчаў каменьням у бок яго, і пыліў пылам.

И шолъ естъ Давыдъ, и мужи его с нимъ, путемъ. Семей же идяше по верху горы, противу имъ злореча, и камение меча, и персть сыпая на Давыда.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter