3-я царстваў 17 верш » 3 царстваў 17:10 — параўнанне перакладаў.

3-я царстваў 17 верш 10

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: 3 царстваў 17:10 / 1Цар 17:10

Filter: all
І ўстаў ён і пайшоў у Сарэпту. І калі прыйшоў да брамы горада, вось, там жанчына ўдава зьбірае дровы. І паклікаў ён яе і сказаў: дай мне крыху вады ў посудзе напіцца.

І ён устаў, і пайшоў у Сарэпту. І прыйшоў ён да брамы гораду, і вось, там жанчына ўдава зьбірае дровы. І ён паклікаў яе, і сказаў: «Набяры мне, калі ласка, крыху вады збанам і дай мне піць».

Ён устаў і пайшоў у Сарэпту. І калі падышоў ён да гарадской брамы, з’явілася перад ім жанчына, якая збірала дровы; і ён паклікаў яе, і папрасіў: «Дай мне крыху вады са збана напіцца».

І ўстаў ён, і пайшоў да Сарэпату; і як прышоў да брамы места, вось, там жонка ўдава зьбірае дровы. І пагукаў ён яе, і сказаў: «Вазьмі, калі ласка, імне крыху вады ў судзіну напіца».

И въсталъ ест Илия, и иде до Сарепты Сидонское; и внегда прииде ко вратомъ градовымъ, и се, ту бе жена-вдовица,d збирающе дровца. И позвалъ ее, и рече к ней: «Дай ми мало воды в сосудъ, да напиюся».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter