Псалтыр 40 верш » Псалтыр 40:8 — параўнанне перакладаў.

Псалтыр 40 верш 8

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Псалтыр 40:8 / Пс 40:8

Filter: all
Усе ненавідзяць мяне, шэпчуцца паміж сабою супроць мяне, благое супроць мяне намышляюць:

Тады я сказаў: «Вось, я іду! У скрутку кнігі напісана пра мяне».

тады сказаў я: «Вось, іду; на пачатку кнігі напісана пра мяне.

Тады я сказаў: «Гля, іду; у зьвітку кніжным напісана празь мяне.

Тады я сказаў: Вось я йду! У зьвітку кніжным напісан загад мне.

Тады Я сказаў: вось! Я іду. У скрутку кнігі напісана пра Мяне;

Супраць мяне шапталі ўсе ворагі мае, надумвалі злое супраць мяне,

Тады я сказаў: “Вось я іду! у кніжным зьвітку мне прадпісана. . . ”

Шапталіся разам пра мяне ўсе ворагі мае, Задумлялі мне ліхадзейства:

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter