Выхад 32 верш » Выхад 32:19 — параўнанне перакладаў.

Выхад 32 верш 19

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Выхад 32:19 / 32:19

Filter: all
Калі ж ён наблізіўся да табара і ўбачыў цяля і скокі, тады ён запаліўся гневам і кінуў з рук сваіх скрыжалі і разьбіў іх пад гарою;

І сталася, калі ён наблізіўся да табару і ўбачыў цяля і танцы, узгарэўся гнеў Майсея, і ён кінуў з рук сваіх табліцы, і разьбіў іх пад гарою.

І калі ён наблізіўся да лагера, ён убачыў цяля і карагоды; раззлаваўся надта, і выпусціў табліцы з рук, і разбіў іх ля падножжа гары.

І было, што як ён дабліжыўся да табару й абачыў цялё а скокі, і ўзгарэўся гнеў Масеяў, і кінуў з рук сваіх табліцы, і разьбіў іх пад гарою.

И внегда приближашеся к полкомъ, узрелъ телець и корогоды. И раз[г]невався превелми, верже з руку своихъ обе досце и зламалъ е при самой горе.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter