Эклезіяста 2 верш » Эклезіяста 2:6 — параўнанне перакладаў.

Эклезіяста 2 верш 6

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Эклезіяста 2:6 / Экл 2:6

Filter: all
нарабіў сабе сажалак, каб паліваць зь іх гаі, у якіх дрэвы растуць;

і зрабіў сабе сажалкі з вадою, каб напойваць лес, у якім растуць дрэвы.

і зрабіў сабе вадаёмы для арашэння гаю, багатага на дрэвы.

Зрабіў сабе копані водаў, каб навадняць гаі, ідзе растуць дзервы;

Парабіў сабе ставы для навадняньня з іх гаёў у якіх растуць дрэвы.

и наделал есми собе рыбников, абых напоил лес древа плодовитого.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter