Міхея 2 верш » Міхея 2:11 — параўнанне перакладаў.

Міхея 2 верш 11

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Міхея 2:11 / Міх 2:11

Filter: all
Калі б які-небудзь ветрагон выдумаў ману і сказаў: «я буду прапаведаваць табе пра віно і сікеру», дык ён і быў бы заўгодным прапаведнікам гэтаму народу.

Калі б чалавек, які ходзіць за ветрам і хлусьнёю падманвае, [сказаў]: «Я буду прапаведаваць пра віно і сікеру», ён стаў бы прапаведнікам для народу гэтага.

Калі які чалавек, ветрам узбуджаны, скажа хлусліва: “Я буду праракаваць табе пра віно і напоі”, той быў бы прарокам гэтага народа.

Калі б які шувеіна а манюка брахаў: "Я буду казаць празь віно а хмельны напітак", ён нават быў бы казаньнікам гэтаму люду.

Калі нехта падае сябе прарокам і, гаворачы ману, кажа: — я буду праракаваць аб віне або моцным пітве, — дык ён і быў-бы прыемным прарокам для гэтага народу.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter