Другі закон 24 верш » Другі закон 24:14 — параўнанне перакладаў.

Другі закон 24 верш 14

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Другі закон 24:14 / 24:14

Filter: all
Ня крыўдзі найміта, беднага і ўбогага, з братоў тваіх альбо з прыхадняў тваіх, якія ў зямлі тваёй, у жытлішчах тваіх;

Не прыгнятай найміта, беднага і ўбогага, з братоў тваіх ці прыхадняў тваіх, якія ў зямлі тваёй і ў брамах тваіх.

Не адмаўляй у плаце незаможнаму і ўбогаму з братоў сваіх ці прышэльцаў, якія жывуць з табой у зямлі тваёй і ў брамах тваіх,

Ня крыўдзь найміта, беднага а ўбогага, з братоў сваіх альбо з чужаземцаў сваіх, каторыя ў зямлі тваёй, у браме тваёй:

Не заприши мзды убогому и нищему брату твоему или приходу, онже пребываеть в земли вашей и живеть во граде вашемъ,

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter