Да Рымлянаў 2 верш » Да Рымлянаў 2:24 — параўнанне перакладаў.

Да Рымлянаў 2 верш 24

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Да Рымлянаў 2:24 / Рым 2:24

Filter: all
бо дзеля вас, як напісана, імя Божае ганьбуецца ў язычнікаў.

Бо праз вас на імя Божае блюзьніцца ў паганаў, як напісана.

Як напісана: «З-за вас паміж паганаў блюзняць на імя Божае».

Бо, «з прычыны вас на імя Божае блявузґаюць у народаў», як напісана.

Бо праз вас імя Божае зьняважаецца ў паганаў, як напісана (Ісая 52:5; Езэкія 36:20).

Бо з-за вас, як напíсана, імя́ Бо́жае зневажа́ецца ў язы́чнікаў.

Як напісана: «Праз вас імя Божае зневажаецца сярод язычнікаў».

Бо «імя Божае з-за вас блюзнерыцца між язычнікаў», як напісана.

Бо з-за вас ліхасловіцца імя Бога сярод паганаў, як напісана.

Бо-ж напісана: «Праз вас імя Божае зьняважаецца ў паганаў» (Із. 52:5).

Имя бо Божие васъ деля хулиться во языцехъ • Якоже писано ест •

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter