Першае да Карынфянаў 7 верш » 1 да Карынфянаў 7:26 — параўнанне перакладаў.

Першае да Карынфянаў 7 верш 26

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: 1 да Карынфянаў 7:26 / 1Кар 7:26

Filter: all
Дзеля цяперашняй патрэбы лічу за лепшае, што добра чалавеку заставацца так.

Дык лічу за добрае дзеля цяперашняе патрэбы, што добра чалавеку гэтак быць.

Дзеля надыходзячых патрэб за лепшае лічу, што добра так застацца жыць чалавеку.

Я дапушчаю, што добра дзеля цяперашняе патрэбы, значыцца, добра чалавеку застацца так, як ён ёсьць.

Дык лічу за добрае дзеля цяпе́рашняе патрэбы, што добра чалаве́ку гэтак быць.

Дык вось, лічу, што з-за цяперашніх цяжкасцей добра заставацца так, што добра для чалавека жыць так.

Таму з-за цяперашняга ўціску я лічу добрым, што чалавеку лепш заставацца такім.

Дык я за лепшае лічу пры цяперашняй патрэбе — што добра чалавеку быць, як ён ёсць.

Таму лічу гэта лепшым (выхадам) са склаўшайся сітуацыі: добра чалавеку заставацца так:

Лічу восьжа, што, дзеля турботнай ростыркі, лепш чалавеку быць так.

Мню убо сее потребно быти за настоящую нужду • Яко добро ест человеку тако быти •

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter