Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

ДРЫЖУ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «дрыжу» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 5 перакладах: Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, каталіцкім.

ДРЫЖУ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
дык дрыжу дзеля ўсіх пакутаў маіх, ведаючы, што Ты не апраўдаеш мяне.

Таму я дрыжу перад абліччам Ягоным, разважаю [пра Яго], і ў страху вялікім перад Ім.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter