Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

МЭРАРЫ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «Мэрары» сустракаецца 40 разоў у 38 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 2 перакладах: Чарняўскага, Сёмухі.

МЭРАРЫ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І сыны Левія: Гершон, Кегат і Мэрары.

І вось імёны сыноў Левія паводле радаводаў іхніх: Гершон, і Кегат, і Мэрары. А гадоў жыцьця Левія было сто трыццаць сем гадоў.

А сыны Мэрары: Махлі і Мушы. Гэта плямёны Левія паводле радаводаў іхніх.

І вось імёны сыноў Левія: Гершон, Кегат і Мэрары.

Сыны Мэрары паводле сем’яў іхніх: Махлі і Мушы. Вось гэта сем’і Левія паводле дамоў бацькоў іхніх.

Ад Мэрары [паходзяць] сем’і Махлі і Мушы. Гэта сем’і Мэрары.

А князем дамоў бацькоў Мэрары [быў] Цурыэль, сын Абігаіля. Яны разложацца табарам з паўночнага боку Сялібы.

Сынам Мэрары даручаны былі дошкі Сялібы, жэрдкі іхнія, слупкі, падставы і ўсе [рэчы] для абслугі яе,

Палічы сыноў Мэрары паводле сем’яў іхніх і паводле дамоў бацькоў іхніх,

Гэта служэньне сем’яў сыноў Мэрары адносна служэньня іх у Намёце Спатканьня. Будуць яны пад наглядам Ітамара, сына Аарона сьвятара».

І былі палічаны сем’і сыноў Мэрары паводле сем’яў іхніх і паводле дамоў бацькоў іхніх,

Гэта палічаныя сем’і сыноў Мэрары, якіх палічылі Майсей і Аарон паводле [слова] з вуснаў ГОСПАДА, дадзенага праз Майсея.

Восем валоў і чатыры вазы даў сынам Мэрары, адпаведна да іхняй паслугі пад наглядам Ітамара, сына Аарона сьвятара.

І разабралі Сялібу, і вырушылі сыны Гершона і сыны Мэрары, несучы Сялібу.

А гэта лічба лявітаў паводле сем’яў іхніх: Гершон, ад якога сям’я Гершона; Кегат, ад якога сям’я Кегата; і Мэрары, ад якога сям’я Мэрары.

Сынам Мэрары паводле сем’яў іхніх жэрабям выпала дванаццаць гарадоў ад пакаленьняў Рубэна, Гада і Завулёна.

Для сем’яў сыноў Мэрары, рэшце лявітаў, [далі] ад пакаленьня Завулёна Ёкнэам і пашы ягоныя, Карту і пашы ягоныя,

Усіх гарадоў сыноў Мэрары паводле сем’яў іхніх, рэшты сем’яў лявітаў, — дванаццаць гарадоў.

Сыны Левія: Гершом, Кегат і Мэрары.

Сыны Левія: Гершом, Кегат і Мэрары.

Сыны Мэрары: Махлі і Мушы. I гэта сем’і Левія паводле бацькоў іхніх.

Сыны Мэрары: Махлі; сын ягоны — Ліўні; сын ягоны — Шымэй; сын ягоны — Уза;

А з сыноў Мэрары, братоў іхніх, леваруч: Этан, сын Кішы, сына Абадыі, сына Мальлюха,

сына Махлі, сына Мушы, сына Мэрары, сына Левія.

Сынам Мэрары паводле сем’яў іхніх з калена Рубэна, і з калена Гада, і з калена Завулёна [дадзены] жэрабям дванаццаць гарадоў.

Сынам Мэрары, якія засталіся, [дадзена] з калена Завулёна Рымон і пашы ягоныя, Табор і пашы ягоныя.

А з лявітаў: Шэмая, сын Хашува, сына Азрыкама, сына Хашавіі, з сыноў Мэрары;

з сыноў Мэрары: Асію, начальніка, і братоў ягоных — дзьвесьце дваццаць;

І паставілі лявіты Гэмана, сына Ёэля, і з братоў ягоных Асафа, сына Бэрэхіі, а з сыноў Мэрары, братоў іхніх, Этана, сына Кушаі,

І падзяліў іх Давід на чэргі паводле сыноў Левія — Гершома, Кегата і Мэрары.

Сыны Мэрары: Махлі і Мушы. Сыны Махлі: Элеазар і Кіш.

Сыны Мэрары: Махлі і Мушы. Сыны Яазіі: Бэно.

Сыны Мэрары з Яазіі: Бэно, Шагам, Заккур і Іўры.

І ў Хосы, з сыноў Мэрары, [былі] сыны: Шымры галоўны, хоць ён ня быў першародны, але бацька ягоны паставіў яго за галоўнага,

Гэта чэргі прыдзьвернікаў, сыноў Караха і сыноў Мэрары.

І ўсталі лявіты: Махат, сын Амасая, і Ёэль, сын Азарыі, з сыноў Кегата; і з сыноў Мэрары: Кіш, сын Абадыі, і Азарыя, сын Егальлелеля; і з сыноў Гершона: Ёах, сын Зіммы, і Эдэн, сын Ёаха,

І людзі гэтыя рабілі працу сумленна; і былі прызначаныя над імі Яхат і Абадыя, лявіты з сыноў Мэрары, і Захарыя і Мэшулам з сыноў Кегата. І ўсе лявіты гэтыя зналіся на музычных інструмэнтах.

і Хашавію, і з ім Ешаю з сыноў Мэрары, братоў ягоных і сыноў ягоных — дваццаць;

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter