Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

ПЛАЦЯЧЫ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «плацячы» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 2 перакладах: Чарняўскага, Сёмухі.

ПЛАЦЯЧЫ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Калі ўзыйшло над ім сонца, будзе [віна] крыві за яго. Плацячы, мае заплаціць злодзей, а калі ня мае чым [заплаціць], няхай прададуць яго за ўкрадзенае ім.

І калі хто пазычыць у бліжняга свайго [жывёлу], і яна будзе скалечана або здохне, а гаспадара ейнага не было пры ёй, тады, плацячы, заплаціць [за яе].

Калі выйдзе агонь і ахопіць цярніну, і пажарэ снапы, або збожжа, або поле, тады плацячы, заплаціць той, хто запаліў агонь.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter