Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

УРЭШЦЕ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «урэшце» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

УРЭШЦЕ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Калі з маленства песьціць слугу свайго, урэшце, той станецца гаспадаром.

Дык маючы яшчэ адзінага сына, улюбёнага свайго, урэшце паслаў і яго да іх, кажучы: “Пасаромеюцца сына майго”.

Там сорак дзён Ён быў спакушваны д’яблам і нічога ня еў у гэтыя дні; а калі яны скончыліся, урэшце захацеў есьці.

Ад аканомаў жа, урэшце, вымагаецца, каб кожны быў знойдзены верным.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
← УРЫІ
УСЁ →