Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

АГЛЯНІСЯ — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «агляніся» сустракаецца 6 разоў у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 3 перакладах: Бокуна, Дзекуць-Малея, Сабілы і Малахава.

АГЛЯНІСЯ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
«Агляніся, агляніся, Суламітка, агляніся, агляніся, каб нам прыгледзецца да цябе». «Чаго пазіраеце вы на Суламітку, калі яна танчыць між двух карагодаў?»

Ерузаліме, агляніся на Усход і пабач радасць, якая мае прыйсці да цябе ад Бога.

Устань, Ерузалім, і стань на месцы высокім, і агляніся на ўсход, і пабач сабраных дзяцей сваіх ад усходу сонца аж да захаду па слове Святога, якія цешацца, што Бог аб іх памятае.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
АГНЁМ →