Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

ЕТРА — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «Етра» сустракаецца 10 разоў у 10 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 1 перакладзе: Бокуна.

ЕТРА

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
А гэта сыны Дышона: Гемдан, і Эсбан, і Етра, і Харан.

Пайшоў Майсей, і вярнуўся да цесця свайго Етры, і сказаў яму: «Прашу цябе, пайду я і вярнуся да братоў сваіх у Егіпет, каб паглядзець, ці жывуць яны дагэтуль». Етра сказаў яму: «Ідзі ў супакоі».

Калі Етра, цесць Майсея, святар мадыянскі, пачуў пра ўсё, што Бог учыніў для Майсея і для Ізраэля, народа Свайго, і што Госпад вывеў Ізраэль з Егіпта,

І прыйшоў Етра, цесць Майсееў, і сыны яго, і жонка яго да Майсея ў пустыню, дзе стаяў ён лагерам каля гары Божай;

і паведаміў Майсею, гаворачы: «Я, цесць твой, Етра, прыходжу да цябе, і жонка твая, і два сыны твае разам з ёю».

І ўзвесяліўся Етра з дабрадзействаў, якія ўчыніў Госпад Ізраэлю, і з таго, што вырваў яго з рук егіпцян.

Дык Етра, цесць Майсея, склаў Богу цэласпаленні і ахвяры, а Аарон і ўсе старэйшыны Ізраэля прыйшлі, каб есці хлеб з ім у прысутнасці Бога.

Сыны Аны: Дышон. Сыны Дышона: Гемдан, і Эсбан, і Етра, і Харан.

сын яго Ёах, сын яго Адо, сын яго Зара, сын яго Етра.

Басор, і Од, і Сама, і Салуса, і Етра, і Бээра.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
← ЕТМА