Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

НЯСЕ — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «нясе» сустракаецца 7 разоў у 7 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

НЯСЕ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
Як арол прынукае лятаць птушанят сваіх і над імі кружляе, раскінуўшы крылы свае, і бярэ іх ды нясе на крылах сваіх,

Бо з боку Дана голас таго, хто абвяшчае, — на знак таго, хто нясе бяду з гары Эфраім.

І больш не будзе для дому Ізраэля пакуты і церня, што нясе гора адусюль з боку тых, якія акружаюць яго, і будуць ведаць, што Я — Госпад Бог”.

І будзе: у той дзень зраблю Ерузалім цяжкім каменем для ўсіх народаў; кожны, хто нясе яго, скалечыцца цяжка, і супраць яго пазбіраюцца ўсе народы.

І хто ідзе за Мной і не нясе крыжа свайго, не можа быць вучнем Маім.

усемагутнае Тваё слова з неба, з валадарскіх пасадаў, сышло, як жорсткі ваяр на сярэдзіну гінучай зямлі, як востры меч, што нясе Твой неадменны загад;

так той, каго выпрабоўвае Госпад, які нясе плату за злачынства,

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
НЯСЁМ →