Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

ПАБЕГЛА — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «пабегла» сустракаецца 8 разоў у 8 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Станкевіча, каталіцкім.

ПАБЕГЛА

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
І, выліўшы ваду са збана ў паіла, пабегла да студні зачэрпнуць вады, і, начэрпаўшы, дала ўсім вярблюдам.

І пабегла дзяўчына, і абвясціла ў доме маці сваёй пра ўсё, што здарылася.

і сказаў ёй, што ён сваяк бацькі яе, сын Рэбэкі. А яна пабегла і паведаміла бацьку свайму.

Тая адказала: «Ідзі!» Пабегла дзяўчынка і паклікала маці дзіцяці.

Як толькі пачула Марта, што Ісус ідзе, пабегла да Яго, а Марыя засталася дома.

Дык пабегла і прыйшла да Сімона Пётры і другога вучня, якога любіў Ісус, і кажа ім: «Узялі Госпада з магілы, і не ведаем, дзе Яго паклалі!»

І, пазнаўшы голас Пётры, з радасці не адчыніла дзверы, але пабегла паведаміць, што Пётра стаіць перад дзвярамі.

Ды шмат людзей пабегла за імі і, калі іх дагналі, накіраваліся супраць іх ды ў суботу распачалі супраць іх бой і казалі ім:

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter